Souvent, les produits destinés à l’exportation ne prennent pas la peine de faire appel à une personne bilingue pour faire la traduction de leurs emballages en plusieurs langues. Il font apparemment plutôt appel à des services comme Google Translate. Ça donne quelques perles comme celles ci-dessous.
Tagsepic fail traduction
Voir aussi
Les pires ouvriers au monde
Voici une petite compilation des pires fails d’ouvriers et artisan pour 2013. Une très bonne …
2 commentaires
-
Pingback : Les mauvaises traductions | Le meilleur des mauvaises traductions | Scoop.it
C’est absolument hallucinant !! Des traductions on ne peut plus …surprenantes !